-
英語の勉強法
「Go bananas!」って言われたら?直訳すると事故る英語フレーズの本当の意味
アメリカのホームパーティーに呼ばれて、ホストがニコッと笑顔でこう言ったとします。 Go bananas! バナナ…?え、バナナ取ってこいってこと?なんなら「バナナになれ」…? 落ち着いて。それ、果物のバナナは一ミリも関係ないで。「思いっきり楽しんでな!... -
英語の勉強法
【I’m downの意味】「気分落ちてる」じゃない!知らないと友達を逃すネイティブ英語
海外でやっと仲良くなった友達を、勇気を出して「スタバでお茶せえへん?」と誘う。すると相手は満面の笑みで、こう返してきます。 I'm down! down…? ダウン…? え、テンション下がるってこと…?もしかして、誘ったん迷惑やった…? 落ち着いて。I'm down!... -
英語の勉強法
【完全解説】white elephantの意味とは?海外で一瞬フリーズしないための英語フレーズ
海外のカフェで、アメリカ人の友人がふと窓の外を見てIt's a white elephant.と言ったとします。 直訳すると「白い象」。でも、街中に象がいるわけではありません。 えっ、白い象?!どこ?!街中に象おるん?! 落ち着いて。white elephant は「白い象」... -
英語の勉強法
【ネイティブ英語】When pigs fly=「絶対ムリ(笑)」|意味・語源・発音・使い方
「ジム、一緒に通わへん?」 そう誘ったアメリカ人の友達が、ニヤッと笑ってこう返してきました。 Haha, when pigs fly! …はい、ここで多くの日本人はフリーズします。 pig=豚、fly=飛ぶ…?え、今ジムの話してたやんな…?(真顔) それな、when pigs fly... -
英語の勉強法
What’s your poison? の意味とは?バーで使える「何飲む?」の英語を解説
アメリカのバーで、いきなりこう聞かれたらどうしますか。 What's your poison? poison って「毒」やんな…?「あなたの毒は何?」って、急にデスゲーム始まったん!? 落ち着き落ち着き。それ「何飲む?」って意味やで。毒は一滴も入ってへんから安心して... -
英語の勉強法
悪気ゼロでも地雷だった…ネイティブにキツく聞こえる英語TOP10と安全な言い換え
英語で一番こわいのは、実は文法ミスではありません。 本当にこわいのは、本人は普通に言っただけなのに、相手だけ静かにキレている、という英語事故です。 わかる〜!Understand? とか What? とか、ふつうに言うてるだけやのに、なんか相手の機嫌が急に悪... -
英語の勉強法
【日米の違い】アメリカの電話はなぜ短い?そのまま使える電話英語フレーズと文化を解説
アメリカに住んで、最初に地味な衝撃を受けたことがあります。それが、電話の切り方でした。 日本やと電話の最後、「はい…はい…失礼します…」って相手が切るまで息を殺して待つやん?あの間、いったい何なん…? アメリカは用件が終わったらHave a good one... -
英語の勉強法
「なんでやねん」は英語で?Whyだけでは伝わらないツッコミ英語10選【関西弁ニュアンス別】
「なんでやねん!」 関西人なら、人生で何回言うたかわからん言葉です。 でも、これを英語でそのまま Why? と言うと、思ったよりキツく聞こえることがあります。 「なんで?」って言いたいだけやのに、なんか相手がムッとした気がする…なんでやろ? 日本語...